reklama
reklama

Guillaume Faye o smrtelném nebezpečí pro Evropu

Autor: Redakce | Publikováno: 8.4.2007 | Rubrika: Citáty
Ilustrace

Evropa v současnosti prožívá dramatickou krizi. Je prométeovská, uštvaná vlastním systémem, který kdysi stvořila. Rovným dílem je jím podkopávána zvnitřku i zvenčí. V prvním případě maloměšťáckým individualismem, krátkozrakým konzumním šílenstvím, demografickou neplodností, měkkostí zdejších mužů, kultem všeho cizího, etnomasochismem a zchřadnutím kultury. V tom druhém kolonizací, okupací cizinci a vpádem islámu.

Jestliže se nad Evropou rozprostřela noc, měly by si její národy konečně uvědomit, že do budoucna je nutné, aby se naučily vnímat se jako jeden velký celek, totiž jako evropský "národ", a že tento "národ", poškozovaný nenávratně v samé své podstatě, má jen méně, ještě mnohem méně než jedno století, aby zachránil své etnické složení a kultury.

Vybráno z knihy "Proč bojujeme? Manifest evropského odporu".

*Giullaume Faye je francouzský konzervativní filosof a okcidentalista. Ačkoli byl původně členem think-tanku GRECE, s jeho vůdčí osobností Alainem de Benoistem se názorově rozešel a z organizace spolu s několika dalšími významnými členy vystoupil. Zároveň se začal více prosazovat jako novinář. Publikoval ve Figaro Magazine, Paris-Match, VSD a dalších časopisech. Sám vedl časopis J'ai Tout Compris.

V roce 1987 se Guillaume Faye z politiky stáhl. V 90. letech působil v rozhlasové stanici pro mladé Skyrock, kde vystupoval pod přezdívkou „Skyman". Do politiky se vrátil postupně, když začal opětovně publikovat své úvahy o kultuře, náboženství a imigraci. V současné době je přispěvatelem pravicového týdeníku Rivarol.

Guillaume Faye zastává názor, že se blíží konec současné modernitní Evropy. Ta je v současné podobě nehájitelná. Domnívá se, že v důsledku mohutných imigračních vln dojde v blízké době k totální válce mezi Západem a islámským světem.

reklama
1641 čtenářů | 2 komentáře | 
HodnoceníHodnoceníHodnoceníHodnoceníHodnocení
Tisknout článek Poslat článek e-mailem
Vaše hodnocení: 

Zde můžete nastavit své hodnocení
Komentáře


autorovi dotaz
(jirka, 8.4.2007 13:21:00)
Odpovědět
pane, je český překlad jeho díla?
Re: autorovi dotaz
(Šéfredaktor, 8.4.2007 14:50:12)
Odpovědět
Ano, existuje. I když pochybuji, že jde o oficiální překlad, spíše překlad nějakého nadšence a je to šířeno po netu. Nicméně je to přeloženo velmi kvalitně. Jestli chcete, ozvěte se na redakční mail, mám to k dispozici.
Přihlášení uživatele
Jméno:
Heslo:

Zasílání upozornění
Články autora
Reklama